현대어역 신장공기 천리본 수권

現代語訳 信長公記 天理本 首卷

..이 도착했기에 보고.

 

신장공기는 노부나가織田信長의 일대기로, 오다 노부나가[織田信長]의 가신 오오타 규우이치[太田牛一]가 쓴 책입니다.

원래 이름은 신장기[信長記]였습니다.

그러나 나가시노 전투[長篠の戦い]의 삼단철포라던가, 오케하자마 전투[桶狭間の戦い] 기습설이 나오는 오제 호안[小瀬甫庵]의 동명의 책 신장기信長記가 더 유명해지다 보니, 현대에 와서는 구별을 위해 오오타의 것은 신장공기[信長公記], 오제 호안이 쓴 것은 그의 이름을 붙여 호안신장기[甫庵信長記]라고 합니다.

 

이 신장공기는 일반적으로,

노부나가가 상경하는 1568년부터 1982년까지의 15년간 1년당 1권씩 총 15권

+

태어나면서 상경이전까지인 수권首卷

해서 총 16권으로 알려져 있습니다.

 

저자 오오타 규우이치가 직접 쓴 자필본 세트는 크게 2가지가 있습니다.

 

현재 15권 세트로 전해지는 것은 이케다 가문[池田家]이 소장하다 현재 오카야마 대학[岡山大学] 부속 도서관에 있는 통칭 이케다본(池田本)

 

그리고 노부나가의 후손가문이 소장하다가, 노부나가를 모신 신사 타케이사오 신사(建勲神社)에 봉납한 타케이사오 신사본(建勲神社本)의 두 판본이 있습니다.

(뭐 그 외에도 따로 일부분만 있는 것도 있지만 생략)

 

상경이전까지의 노부나가를 그린 수권(首卷)이 포함된 것은 타케이사오 신사본 建勲神社本 체계이며 수권이 포함된 16권 체계의 사본들은,

 

옛 사츠마[薩摩] 시마즈 가문[島津家]의 방계인 마치다 히사나리[町田久成]가 소장했던 마치다 본(町田本). 이건 현재 일본 국회도서관 디지털 콜렉션에서 볼 수 있는 것. 그래서 인터넷에서 볼 수 있는 신장공기는 이것이 원본입니다. 사족으로 제가 이 블로그에서 번역하고 있는 것도 일본 국회도서관에 올라와 있는 것입니다.

 

코노에 가문[近衛家]이 소장하여 코노에 가문의 별칭인 요우메이[陽明]가 붙은 요우메이본(陽明本). 이건 서적화된 것들의 원본. 종이화된 신장공기를 사면 이 양명본이 원본입니다. 그래서 서적화된 신장공기와 인터넷에서 구할 수 있는 신장공기를 비교해 보면 미묘하게 다른 부분이 있습니다.

 

키이 토쿠가와 가문[紀伊徳川家]가 소장했었다가 현재 동경대도서관이 소장하고 있는 구남규문고본(旧南葵文庫本)

 

이상은 내용은 같지만 고유명사나 노부나가를 부르는 호칭 등의 세세한 부분에서 차이가 있다고 합니다.

 

그리고 또 하나.

 

호리오 가문[堀尾家]이 소장하다가 현재 텐리대학(天理大学)이 소장하고 있는 천리본(天理本).

이 천리본은 상기의 것들과 대동소이하나 고유명사 레벨이 아닌 그 이상의 차이가 있습니다.

 

가장 큰 예를 들자먀면, 오케하자마 전투 전날 회의에서,

천리본을 제외한 버전들은,

(대략적으로)

작전에 관한 이야기는 하나도 하지 않고 잡담만 하다가, '자~ 밤 늦었으니까 이제 집에들 가지~'하고 노부나가가 말했기에, 돌아가던 가로(家老)들이 '운이 다할 때는 지혜의 거울도 흐려진다더니 바로 이걸 보고 하는 말인 듯'하면서 노부나가를 비웃었다.

 

라 하는데, 이 천리본은 회의에서,

 

이마가와 요시모토[今川義元]의 침공 소식을 들은 노부나가가 반드시 출진하여 국경 근처에서 요시모토와 싸워야 한다고 주장하지만, 가로들이 '적은 4만5천. 우리는 그것의 10분의 1밖에 없습니다. 거기에 우리에게는 키요스 성[清洲城]이라는 굉장한 성을 가지고 있으니 농성합시다'며 출진을 반대 하자, 노부나가는 '야스미 우콘[安見右近]이란 사람은 농성하다 아군의 수가 줄어 몰락했다.'며 끝까지 출진을 주장하여 관철시킴.

회의가 끝나서 술상이 나오나, 노부나가의 결전주장이 채택되어 분위기가 죽자, 부하 중 하나가 분위기 띄운다며 노래 부르자 노부나가는 북까지 쳐줌. 그렇게 시끌벅적한 술잔치가 벌어지고, 술잔치가 끝나자 노부나가는 침소로 향했다.

 

고 합니다.

 

그러니까 다른 버전에선 대책없이 잡담만 하다가 집에 갑시다~ 하는데,

천리본에서는 회의 자체도 활발했지만 노부나가도 적극적으로 작전을 개진하였고 자신의 주장이 통해 분위기까지 다운되자 개선까지 시킵니다.

 

여하튼, 이 천리본은 제가 '오다 노부나가라는 역사 - 신장기의 저편에[織田信長という歴史―『信長記』の彼方へ]'라는 신장공기를 전문적으로 다룬 책에서 단어로만 보았는데, 근래 나이시 선생乃至政彦의 웹연제 글에서 이 책의 존재를 알았기에 냉큼 구입했습니다.

 

일본의 이곳 저곳을 돌아다니고 있던 불교의 중이 쿄우토[京都]를 방문했다. 그는 굉장한 사기꾼에 변설이 뛰어났지만 위대한 설교자로 유명하며, 더할 나위 없이 거만한 자세에 모든 불승(佛僧)의 통념을 파괴하는 극도로 특이한 중으로, 이름을 무헨[無辺]이라고 하였다. 그것은 무한(無限) 즉 ‘한계가 없다’는 것을 의미하며, 일본 전국에 그 이름을 떨쳤다.

어떤 사람은 그가 기적을 행한다고 말했으며, 또 어떤 사람은 무헨이 마음 속 깊숙한 곳을 들여다 보며 마음 속 비밀을 파헤친다고 하였기에, 많은 사람들이 무헨에게 모여들었다. 무헨을 한 번 보고 그의 의상에 입맞춤하고자, 무헨의 숙소에 대군중이 모여들어 입구에서 그를 기다렸다.

원래 노부나가[信長]는 과도하게 기이한 짓을 뽐내는 자가 세상을 떠들썩하게 하는 것을 극도로 혐오하며 또한 노부나가 자신 역시 거만하였기에, 스스로를 높이고 남을 내려다보는 사람이 노부나가의 영내(領內)에 있는 것을 참지 못하였기에, 예전부터 무헨에 대해 여러 사람들이 말하는 것을 듣고는, 무헨과 사자이보우[栄螺坊]라는 – 무헨을 자신의 처소에 숙박시키고 있는 다른 중과 함께 출두하라고 명령하였다.

(출두한 무헨을) 꿰뚫어지도록 쳐다본 뒤,
(너는) 어느 나라의 사람인가?하고 물었다.
무헨은 단지 “무한[각주:1]“이라고 짧게 대답했다.
노부나가는 “중국, 시암 어느 쪽 사람인가? 하고 신문했다.
무헨은 자신이 순례하고 있다고 하였다.
노부나가는 “모든 인간은 일본, 중국, 인도가 아니면 안 된다. 너가 인간의 모습을 한 악마라면 상관없지만 그렇지 않다면 너의 신분을 알려고만 하면 곧바로 알 수 있으니 어서 말하라”고 하였다.
이에 대하여 무헨은 “반도우 지방[坂東地方]인 데와[出羽]의 하구로[羽黒] 출신입니다”라고 말하였다.(확실히 이곳은 악마에게 봉사하는 사람들이 모인 장소[각주:2]이다).
노부나가는 이에 답하여 말했다. “나는 이 자가 사기 치는 것을 좋아하는 요술사라고 예전부터 너희(가신)들에게 말하였다. 이 놈은 방금 전까지 자신의 출생지도 거주지도 갖고 있지 않았다. 더구나 자신을 (일본의 옛 중인) 코보 대[弘法大師]라고 선전하며, 남들이 준 그 어떤 것도 받지 않고 자신에게 욕심이 없다며 받은 것들을 숙박했던 집에 놓고 간다 – 고 사람들은 말한다. 정말 그렇다면 어째서 이 놈은 항상 같은 집에서만 머무는가? 나는 그것을 물욕이 없기에 하는 짓이 아니라고 생각한다. 오히려 그것은 받은 물건들을 자기 것을 만들기 위한 잔꾀이다. 무헨 너는 기적을 행한다고 하던데 그렇다면 내 앞에서 행해보거라”
고 하였지만 무헨은 기적의 ‘기’자도 보이질 못했기에,
노부나가는 “기적을 행하는 인간은 본성, 마음가짐, 눈의 움직임, 표정에서 그가 가진 덕을 나타낸다. 그러나 너는 흔히 볼 수 있는 나무꾼보다도 천하며 야비하다. 너는 무지한 부녀자들을 속여 너가 통과하는 지역이나 마을에서 돈을 쓰게 만들고, 불쌍한 사람들을 학대하고 있다. 그건 정말 악한 일이다”고 말하고선 가신들에게 “너희들 어서 이 놈을 혼내주거라”고 말했다.

무헨은 곧바로 그 자리에서 조금 구타 당하고, 길고 아무렇게나 길렀던 머리를 빡빡 깎인 뒤 목줄에 매여 거리를 돌게 하는 불명예를 안겨준 뒤 도시에서 쫓아냈다.

나중에 노부나가는 또다시 무헨이 여전히 사기를 치며, 밤중에 남녀가 무헨을 방문하고, 무헨이 병든 여성들을 낫게 한다며 주술을 부린다는 것을 듣고, 자신의 명령이 엄격히 지켜지길 바라는 노부나가는 모든 길에 보초를 배치하여 무헨을 잡도록 명령하여 무헨이 잡히자 곧바로 참수시켰다. 이교도들은 노부나가가 무헨을 죽이는 것에 약간의 공포를 느꼈지만, 무헨이 죽고 난 뒤 그가 행했던 위선과 사기를 알려짐에 따라, 노부나가의 굉장히 사려 깊은 행위라고 인정하기에 이르렀다.

- 루이스 프로이스 일본사[각주:3] 제2부 29장


무헨에 대해서[無邊の事]

3월 20일. 무헨이라는 행각승이 이시바 사[石馬寺]의 사자에보우[栄螺坊]의 처소에 잠시 거주하고 있었다. 자주 기이하고 특이한 술법을 부린다고 한다. 신분이 낮은 사람들은 자신이 바칠 수 있는 만큼의 돈이나 물건을 가지고 ‘술시의 비법[丑の時大事の秘法][각주:4]’을 전수받고자 밤낮을 가리지 않고 절의 문 앞에 모여있다고 한다.

노부나가 공[信長公]은 무헨에 대한 소문을 평소 자주 들으셨는 바, 무헨을 만나보고 싶다 말씀하셨기에, 사자에보우는 무헨과 함께 아즈치로 왔다. 곧바로 마구간으로 행차하셔 이곳에서 무헨을 천천히 살펴보시더니 평소 생각하던 모습과 같더라.

(노부나가가) 행각승의 태어난 곳은 어딘가? 하고 물으시자

(무헨은) 무변(無邊)이라고 답했다.

(노부나가가) 다시 묻네만 중국인인가? 천축인인가? 하고 거듭 물으시자

(무헨은) 단지 수행자일 뿐, 이라고 답했다.

(노부나가는) 인간이 태어나는 곳은 중국, 천축, 일본 밖에 없는데도 그 외라고 하니 참으로 수상하구나. 그렇다면 네 놈은 틀림없이 괴물이겠구나. 그렇다면 불로 지져버리겠다. 여봐라 불을 이리 가지고 오너라. – 라고 명령하시자,

그 말에 겁이 난 무헨은, 데와[出羽]의 하구로[羽黒] 사람이라고 말하였다.

그러자 노부나가는,
단순한 장사꾼이 아니더냐? 여태까지 태어난 곳도 없고, 사는 곳도 없다면서 속였다. 또한 불법을 널리 퍼트린다(弘法)고 떠들고 다니며, 욕심이 없다면서 사람들이 물품을 주면 받아서 자신이 머무는 곳에 두면서 계속 그곳만 이용하는 것은 일견 욕심 없이 보이겠지만, 반대로 이는 무욕이라고 할 수 없는 것이다. 그렇지만 기이한 술책을 행할 수 있다고 하니 그 기이한 짓을 보여 보거라 – 고 명령하셨지만 무헨은 전혀 하지 못했다.

(노부나가가 말하길) 대개 기적을 행하는 사람은 용모에서 안색까지 남보다 뛰어난 것이 있다. 네놈은 산적만도 못하다. 여자나 아이들을 속이고 내 영지에서 그들의 돈을 갈취하다니 참으로 괘씸하도다. 이놈에게 창피를 주어라 – 고 명령하셔서, 긴 머리를 가위로 군데군데 자르고 나체로 만들어서는 끈으로 묶어 조리돌림을 한 뒤 아즈치에서 추방하였다.

또한 나중에 노부나가는 무헨이 어찌하고 있는지에 대해서 물으셨는데, 여전히 술시의 비법을 전수한다거나 혹은 아이를 낳지 못하는 여성, 또는 병에 걸린 여성 등에게 ‘배꼽비교’라는 것을 행한다고 하였다. “미래를 위해서다.”라고 말씀하시고는 노부나가 님 직할지와 휘하 다이묘우[大名]들에게 명령을 내려 잡아들이도록 하여 잡히자 심문 후 처형하였다.

(노부나가는 무헨을 머물게 했던) 사자에보우에게 “어째서 아즈치 근방에 저런 종자를 머물게 하였는가?”하고 물으시자,

“이시바 사의 본당에 비가 새, 그것을 수리하고자 권선(勸善)을 위해서 잠시 머물게 하였습니다”고 말하자,

노부나가는 이 돈으로 절을 수리하라며 은자 30매를 하사하셨다.

-오오타 규우이치[太田牛一] 신장공기(信長公記)[각주:5] 권13[각주:6]


개인적으로 기독교 프로이스의 이교도를 바라보면서 쓴 서술과 일본인 오오타 규우이치의 서술의 차이가 재미있었습니다.
거기에 배꼽비교...라는 은근 성적인 표현을 프로이스가 알면서도 안 썼는지 혹은 몰랐는지, 그리고 당시 일본의 세계사상인 중국, 천축, 일본이라는 것도 알고 있었을 것 같은데, 천축(인도)를 시암(태국)이라 한 것도 흥미롭습니다.
또한 무헨이 칭했다는 것이 정말 프로이스의 기술대로 일본의 옛 승인 '코우보우 대사[弘法大師]'인지, 아니면 일본의 연구자들이 말하는대로 '불법을 넓힌다(弘法)'으로 쓰인 것인지도 궁금.
또한 그 후의 처방에서 프로이스는 기술 안 했지만, 오오타 규우이치의 기술에는 나오는 절의 수리비를 주는 노부나가의 모습은 나름 츤데레?

ps:...노파심 삼아 추가합니다만, 이 기술만으로 노부나가가 불교를 억압했다고 볼 수 없습니다. 노부나가가 싫어했던 것은 있지도 않는 것으로 남들을 현혹시키는 사람 혹은 단체를 혐오하고 벌을 주었을 뿐입니다.
  1. 포르투갈어로 infinito라 쓰여 있다 함 [본문으로]
  2. 하구로는 슈겐도우[修験道]의 수행장이다. [본문으로]
  3. 현대어역은 추오우코우론 사[中央公論社], 마츠타 키이치[松田毅一] 선생의 것을 이용. [본문으로]
  4. 술시는 오전 2시 즈음. 그래서 프로이스의 기록에 무헨의 처소로 밤중에 남녀가 찾아간다고 나온다. [본문으로]
  5. 국립중앙도서관 소장 마치다 판[町田版]을 이용 [본문으로]
  6. 신장공기 권13은 1580년의 일어난 일을 다루고 있다. [본문으로]