九.

 소동은 천하의 소동이 되었다.
 1600년 9월 15일. 미츠나리(
三成)를 주모자로 하는 다이묘우(大名) 연합은 미노(美濃) 세키가하라()로 힘차게 나아가 이에야스(家康)와 거의 다섯 시간에 걸쳐 격투를 벌였다.
 하지만 미츠나리는 패했다.

 이 전투로 인하여 천하는 일변했다. 이에야스는 전쟁터에서부터 전투대형을 풀지 않은 채 군세를 이끌고 서쪽으로 진격. 오우미(近江)를 거쳐 쿄우(京)에 올랐고 거기서 오오사카(大坂)로 내려가 오오사카성 서쪽 성곽(
西)의 작은 텐슈(小天守)에 들어가 그곳을 임시 정무소로 하였다. 중앙 성곽(本丸)의 텐슈(天守)에는 히데요리(秀頼)가 있었다.

 이에야스는 히데요리를 배알하여,

 "무사히 반역의 무리들을 미노 세키가하라에서 토멸하였사옵니다"

 하고 토요토미 가문(豊臣家) 필두 대로라는 자격으로 보고하였다.
 히데요리는 상석에서 유모의 시중을 받으며 앉아서는 흰 피부에 볼통통한 얼굴을 조금 들어올리며 이 뚱뚱한 노인의 말을 듣고 있었다. 이에야스의 말이 끝나자,

 "수고"

 라고 고개를 끄덕거리며 이에야스의 공을 치하하였다. 알현이 있기 조금 전, 노신(老臣)인 카타기리 카츠모토(片桐 且元)에게서 나이후(内府=이에야스)가 오거든 이렇게 말씀하시옵소서 – 라는 것을 미리 배우고 있었던 것이다. 너무 어린 히데요리에게는 지금 무슨 일이 끝나고 어떤 일이 시작되고 있는 지를 몰랐다.

 하지만 사태는 이미 시작되고 있었다. 이에야스는 그대로 오오사카성 서쪽 성곽에 눌러앉아서는 토요토미 가문 대로 겸 히데요리 후견인이라는 자격으로 자신에게 거역했던 세키가하라 패배자들의 영지(領地)를 몰수하여 자신의 편을 들어준 무리들에게 나눠주는데 몰두하였다. 그러는 사이, 토요토미 가문의 다이묘우(大名)들은 예전 히데요시에게(秀吉)에게 그러했듯이 서쪽 성곽의 이에야스에게 출사하였고 쿄우(京)나 사카이()에서도 고급 귀족(公卿), 귀족이나 황가의 피를 잇는 승려(門跡), 상인, 스님 등이 전쟁에서 승리한 것에 축하를 하기 위해 몰려들었다. 그 성황은 히데요리 모자가 살고 있는 중앙 성곽과는 비교할 수도 없었다.
 이에야스는 이 서쪽 성곽에서의 작업 – 논공행상 – 이 끝나 히데요시 시대의 다이묘우 배치가 전부 바뀌어 이에야스 중심의 편성으로 바꾸었을 즈음이 되자, 이에야스는 더 이상 같은 오오사카성에 있으면서도 중앙 성곽의 히데요리에게 인사를 올리지 않게 되었다.

 "나이후는 더 이상 어제까지의 나이후가 아니다. 천하의 지배자인 것이다"

 라는 것을 이에야스는 토요토미 가문의 부엌데기에게까지 철저히 하게 만들고자 하였다.
 곧이어 이에야스는 자신의 근거지인 에도(
江戸)로 돌아가기 위해 오오사카(大坂)를 떠날 때도 부하를 히데요리에게 보내었을 뿐으로 자기자신은 인사도 하지 않았다.

 "이런 일이 있을 수가 있나요?"

 하고 요도도노의 측근, 특히 오오쿠라쿄우노츠보네(大蔵卿局) 등은 이에야스의 돌변한 태도를 비난하였지만 그러나 그 목소리는 낮아, 다른 시녀들의 귀에 들어가는 것조차 두려워하여 요도도노에게만 속삭이고 있었다. 여하튼 이에야스는 세키가하라 후 토요토미 가문의 다이묘우 하나하나를 전부 그 손으로 휘어잡고 있었다. 토요토미 가문의 권위가 소멸되었다.

 처음에 요도도노는 세키가하라의 패전에 대해 둔감하여 단순히 이시다 미츠나리의 무리들이 몰락했다는 정도로만 받아들였다. 이건 무엇보다 이에야스의 책략에 의한 것일 것이다. 이에야스는 세키가하라에서 대승을 거두자마자 곧바로 사자(使者)를 오오사카로 급파하여,

 "세키가하라의 일건은 이시다 지부쇼우유우(石田 冶部少輔=미츠나리)의 사욕으로 인한 것이며 히데요리님과 그 어머님은 아무런 관계도 없다는 것을 우리는 알고 있사옵니다. 그렇기에 원한 같은 것은 없사옵니다"

 라고 말하였고 그 말 덕분에 오오사카성이 쓸데없이 혼란스러워지는 것을 막았다. 이로 인해 요도도노도 안심하였다.

 "토쿠가와님이 해를 끼칠 것 같지는 않다. 그냥 가만히 있으면 아무 일도 일어나지 않겠지"

 요도도노도 그리 말하였고 오오쿠라쿄우노츠보네도 그렇게 믿었다. 하지만 이에야스는 오오사카성에 입성하자마자 태도를 바꾸어 갑자기 으름장을 놓았다.

 "아무래도 세키가하라의 일건은 이시다 지부쇼우유우 지 혼자서만 짠 계획도 아닌 것 같다. 조사에 따라 만약 중대한 모의가 밝혀진다면 그 아무리 존귀한 분이라 하더라도 용서하지 않겠다"

 라는 뜻의 말을 다른 사람의 입을 빌려 성안에 퍼트렸다. 그 아무리 존귀한 분이라고 하더라도 – 라는 범주에는 물론 히데요리 모자가 들어갈 것이다. 이것에 요도도노는 떨었다. 예전 히데츠구(秀次)와 그 처첩, 자녀들처럼 산죠우(三条) 강변에서 꼬챙이에 꿰여 죽는 것이 아닐까? 이 때문에 요도도노는 이에야스가 마음 상하는 것을 두려워하여 이에야스에 대해서 일절 비평을 하지 못하도록 자신의 시녀단들에게 조심케 하였다.

 "오오사카 여자들이 숨 죽이고 있군"

 이에야스는 만족했다.

 "그래야 하기 쉬워지지"

 하고 이에야스는 생각했을 것이다. 그들은 요요도노들이 목을 움츠리고 있는 사이에 서쪽 성곽에서 논공행상 작업을 진행하면서 토요토미 가문의 영지(領地)를 기세 좋게 삭감해 버렸다.
그렇게 깎이고 남은 고(故) 히데요시의 유산이라는 것은 오오사카성 하나와 셋츠(
), 카와치(河内), 이즈미(和泉) 세 지역()에 흩어진 65만 7400석에 지나지 않았다. 이제 히데요리는 일개 다이묘우의 – 그것도 카가(加賀) 마에다 가문(前田家)보다도 석고가 낮은 – 위치로 전락했다고 보아야 할 것이다.

 하지만 요도도노들은 알아차리지 못했다.

 "아무래도 이상하다"

 고 시녀들이 소문을 듣고서 웅성대기 시작한 것은 이에야스가 에도로 떠난 다음부터였다. 그녀들은 어리석게도 그때까지 토요토미 가문의 석고가 그 정도로 되어있다는 것을 몰랐다.

 "그럴 리가 없다"

 요도도노는 아직도 믿지 못했다. 하지만 만약을 위해서 카타기리 카츠모토(片桐 勝元)를 호출하였다. 카츠모토는 오우미(近江) 출신으로 히데요시가 손수 키운 무장이며, 히데요시의 오우미 나가하마(長浜) 시대부터 친위대에 속하여 섬겼고 시즈가타케(賤ヶ岳) 전투[각주:1]에서는 크게 활약하여 카토우 키요마사(加藤 清正), 후쿠시마 마사노리(福島 正則) 등 동료 소년들과 함께 적진에 돌입, 그 공은 소위 칠본창(七本槍[각주:2])에 꼽히게 되었다. 하지만 그 후 키요마사나 마사노리만큼 인정받지 못하여 다이묘우가 되지는 못했다. 카츠모토가 무략가이지도 정략가이지도 않은 것이 그 이유로, 재주는 아무리 보아도 평범하여 단지 성실함만이 장점으로 비쳐지고 있었기 때문일 것이다. 단 히데요시의 말년, 히데요시가 히데요리의 앞날을 걱정하면서 이렇게 자신이 키운 가신(家臣)의 존재를 소중히 여김에 따라 1만여석을 주어 약소이기는 하지만 다이묘우로 만들고 [상시 히데요리를 알현할 수 있는 자격]이라는 것을 주었다. 하지만 그 이상의 역할을 히데요시가 주지 않았던 것은 이미 히데요리의 후견인으로서 마에다 토시이에(前田 利家)를 임명하고 있었으며, 정무에 있어서의 대리인으로 토쿠가와 이에야스를 임명하고 있었기 때문일 것이다. 하지만 토시이에는 세키가하라 이전에 병으로 죽었으며 이에야스는 세키가하라 후 위와 같이 되어 천하의 호령자가 되었다. 어쨌든 토요토미 가문에는 가로(家老)가 존재하지 않게 되었다.

 이에야스는 승리한 뒤 오오사카성에 들어서자 마자 카츠모토를 불러,

 "이치노카미(東市正=카츠모토)님이 히데요리님을 돌보시길"

 하고 히데요리 후견인 겸 토요토미 가문 가로라는 직책에 임명하는 한편 토요토미 가문 직할지에서 땅을 떼어 카츠모토의 녹을 늘려서는 1만 8천석으로 하였다. 단 이에야스는 요도도노와 이 인사(人事)에 대해서 아무런 상담도 하지 않았다.
 그녀에게 있어서 카타기리 카츠모토는 거의 타인이라고 말해도 좋을 정도의 인물로, 거기에 이에야스가 임명한 가로라고 하니 그것만으로도 어떤 꿍꿍이가 있는 듯하여 친근함을 가지려고 해야 가질 수가 없었다. 그러나 어쨌든 지금은 이 카츠모토에게 사정을 들을 수 밖에 없었다.

 "이치노카미. 히데요리님의 영지(領地)는 몇 석인가?"

 본론부터 말했다.

 "글쎄 그러니까 그것이…"

 카츠모토는 망설이는 표정을 보일 수는 없다며 얼굴을 바닥에 부딪힐 기세로 넙죽 엎드려 얼굴을 바닥에 문지르며 궁리를 짜냈다. 이 건에 대해서는 당연히 이에야스에게서 그에게 일방적으로 통지되어 있었으며 그 뿐만 아니라 새로운 영지(領地)에 대한 세금 목록과 토지대장도 정리되어 있기는 하였지만 그 사실을 히데요리 모자에게 알려야 하나 어쩌나에 대해 고민하고 있었다. 알게 되면 이 자존심 세고 세간에 대한 지식이 무지한 이 귀부인은 얼마나 미쳐댈 것이며 또한 어떤 사태를 일으킬 것만 같았다.
 '어쩌면 눈치채지 못할지도 모르지'
 고 한편으론 대수롭지 않게 여기고도 있었다. 다행스럽게 히데요리는 어렸고 요도도노는 오오사카성 중앙 성곽(
本丸)만을 이 세상 전부로 여기며 시녀들만을 상대로 하며 생활하고 있다. 그런 환경에만 있다면 토요토미 가문의 처해진 상황은 알 필요도 없었으며 가령 안다고 하더라도 어떻게 되는 것이 아니다.
 '아직 히데요리님이 천하의 지배자시다 - 라는 어제 밤 꿈의 흔적을 계속 맛보고 계셔주시는 것도 나쁘지는 않겠지'
 라고 생각하고 있었다. 이는 카츠모토의 뻔뻔함이라기 보다 무능함과 소심함의 결합일 것이다. 하지만 지금 이 요도도노는 아무래도 진실을 알고 있는 것 같았다. 카츠모토는 몇 번이나 말을 주저하기는 하였지만 결국 65만 7400석이라는 아무런 도움이 되지 않는 현실을 말했다.

 처음에 요도도노는 의미불명의 소리를 질렀는데 그것이 분노였을지 놀람이었을지 엎드리고 있던 카츠모토는 알 수 없었다. 하지만 그 다음 말은 카츠모토의 귀로 충분히 파고들어왔다.

 "히데요리님을 대신하여 그쪽에게 묻겠습니다. 그쪽은 이에야스의 수하인가? 아니면 이 가문의 가신인가?"

 요도도노의 입장에서 보면 카츠모토는 토요토미 가문을 이에야스에게 팔아 넘겨버렸다는 것이다. 그렇지 않다면 이렇게 중대한 – 히데요리가 어느새 일개 다이묘우의 위치로 전락해 버린 상태라는 믿기 힘들 정도로 중대한 사태 – 에 대해 사전에 상담했어야 마땅한 것이 아닌가?

 "하오나"

 하고 카츠모토는 그제서야 목구멍 저 안에서 말을 끄집어 내어, 그것이 전쟁인 것입니다. 요번 패전 때문에 이시다 미츠나리는 조리돌림 끝에 참수. 안코쿠지 에케이( ), 코니시 유키나가(小西 行長)도 마찬가지였습니다. 그렇다면 밀지(密旨)를 내리신 히데요리님의 죄는 불경스럽습니다만 당연 – 이라고 말했을 때 요도도노는 입술을 깨물며 말을 막았다.

 "나를 협박하는 것인가?"

 "그렇지 않사옵니다"

 카츠모토는 낭패하였지만 그러나 곧바로 정신을 차리고는 별개의 말을 하였다.

 "이는 준비금이옵니다"

 라고 이 혈색 나쁘고 몸집 작은 인물은 말하였다. '이는'이라는 것은 65만여석을 말하는 것이었다.

 "준비금?"

 "그 단어가 귀에 거슬리시면 히데요리님 양육에 따른 비용이라고 생각해 주시면 좋겠습니다"

 "호오~"

 요도도노는 흥미를 느낀 듯 몸을 앞으로 내밀었다.

 "그러한가?"

 "그렇사옵니다"

 카츠모토는 자신에게 납득시키려는 듯이 고개를 끄덕였다. 이 65만여석을 히데요리가 성인인 될 때까지의 경비라고 해석하면 너무 많을 정도의 거액인 것이다.

 "나이후가 말하길"

 하고 카츠모토는 말을 이었다. 종전대로 크나큰 직할지를 어린 주군이 가지고 있으면 또다시 제2, 제3의 지부쇼우(미츠나리)가 나타나 천하를 흔들 뿐만 아니라 결국 토요토미 가문을 위험에 빠뜨리게 만든다. 나이후는 그것을 깊이 생각하여 그것이 토요토미 가문을 위하는 것이라는 생각에 눈물을 머금고 65만여석으로 한 것이다 - 고 말하였다.

 "정말인가?"

 "감히 거짓을 말씀 드리겠습니까?'

 "그렇다면 히데요리님이 크신 다음에는 천하를 히데요리님께 돌려준다는 것을 에도 나이다이진(戸内大臣=이에야스)님은 말씀하고 계신 것이군"

 "그렇사옵니다"

 "확실한가?"

 "그렇사옵니다"

 카츠모토는 긍정은 차츰 애매해졌지만 요도도노와 시녀들은 수군거리다가 기쁨의 환호성을 내지르는 사람까지 나왔다. 그러나 이 자리에서 카츠모토의 확답을 가장 믿지 않고 있는 이가 카츠모토 자신이었다.
 '설마 나이후가'
 고 생각했다. 그렇다고는 하여도 카츠모토 자신이 창작하여 거짓말을 한 것이 아니라 – 거짓말을 만들 정도의 재주도 이 남자에게는 없었지만 – '나이후의 심중'이라며 천하를 일시적으로 맡고 있겠다는 말은 이에야스의 모신(
謀臣)인 혼다 사도노카미 마사노부(本多 佐渡守 正信)에게서 들은 것이었다.
 - 요도님께서는 귀부인이시기에 흥분시키면 안 되오. 꼭 그렇게 말씀하시길.
 하고 혼다 마사노부는 구두로 지시하였다. 그때 카츠모토는 급히 진지한 얼굴로,

 "그건 정말이시죠?"

 라고 하면서 마사노부의 눈을 응시하였다. 마사노부는 조금 당황한 후 곧 크게 웃으며,

 "무슨 말을 하시나 했더니. 이런~ 이치노카미님까지 왜 이러시오~'

 하며 계속 웃었다. 이 파안대소는, 새삼스레 물을 것까지도 없이 그것이 나이후의 진심이라는 의미인지, 아니면 - 왜이래 선수끼리, 이제 와서 요상한 것을 말해서는 곤란합니다 - 라는 의미인지 카츠모토의 능력으로는 어느 쪽인지 알 수가 없었고 또한 그것을 되물을 용기도 없었다. 이런 정도의 인물을 토요토미 가문의 재상으로 만든 것도 이에야스의 책략일 것이다.
 그러나 그런 카츠모토조차 요도도노와 그 시녀단의 무지함에는 동정이 일 정도였다. 의문을 느껴야 할 곳을 잘못 찾고 있는 듯 했다.
 가령 이에야스는 토요토미 직할지 중 사카이(
)와 하카타(博多)라는 2대 해외무역항을 장악해 버렸다는 것에 있었다. 지금까지 그 두 항구도시에서 뿜어져 나오는 관세(關稅)라는 막대한 돈이 토요토미 가문으로 흘러 들어왔지만 지금은 그것이 전부 에도(江戸)로 흘러가고 있다. 정말로 이에야스가 히데요리가 성인이 된 후에 정권을 토요토미 가문으로 반환할 생각이라면 관세를 오오사카성의 금고로 쌓아두며 히데요리 장래를 위해 계속 저축해 놓지 않으면 안 되었을 터였다. 그런 것 하나에서도 이에야스의 진의가 어디에 있는지 – 요도도노와 그녀의 시녀들은 헤아려야만 할 것이다.

2007/06/20 - [일본서적 번역/전국무장의말년(了)] - 카타기리 카츠모토

  1. 1583년에 히데요시와 시바타 카츠이에(柴田 勝家)가 싸운 전투. 여기서 승리함으로써 히데요시는 일본의 패권을 손에 넣게 된다. [본문으로]
  2. 시즈가타케 전투에서 대활약하였다고 선전된 일곱명의 무장을 이른다. 후쿠시마 마사노리(福島 正則), 카토우 키요마사(加藤 清正), 카토우 요시아키(加藤 嘉明), 와키자카 야스하루(脇坂 安治), 히라노 나가야스(平野 長泰), 카스야 타케노리(糟屋 武則), 카타기리 카츠모토(片桐 且元)를 지칭한다. [본문으로]

댓글을 달아 주세요

  1. Favicon of http://blog.naver.com/dameh BlogIcon dameh 2009.03.03 22:48 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그 불쌍한 카타기리 카츠모토군요..(;;)

    개인적으론 우직함 탓에 찾아온 재앙이 가슴아팠습니다만(;;)

    그렇다곤 해도 요도도노는 참.. 아무래도 총명한 외삼촌의 재능을 물려받진 못한 듯 하군요. 아무리 생각해도 그 난세에 저 무능은 죄악에 가까운 일인데말이죠;;

    • Favicon of http://valhae.kr BlogIcon 渤海之狼 2009.03.03 23:02 신고  댓글주소  수정/삭제

      안 좋은 때 안 좋은 위치에 있었던 것 같습니다.. 카츠모토는...

      어라~ 만화 꽃의 케이지...에서는
      그 후우마 코타로우(風魔 小太郎)의 카게(影)가 요도도노에게 "훗. 과연 센고쿠의 패왕 노부나가의 피를 잇는 여자군"..하는데 말이죠..(그러고 보니 노부나가의 피를 잇지는 않았군요. 여동생(お市)의 딸이니...어떤 곳에서는 노부나가와 이치가 금단의 사랑을 나누는 것도 있기는 합니다만...^^;)

      그쵸...난세에 무능은 죄악이죠..사족입니다만 요즘 해외도서를 살 때마다 절실히 느끼고 있습니다.

  2. Favicon of http://hyunby1986.tistory.com BlogIcon 턴오버 2009.03.05 12:56 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    챠챠히메라 불릴 때는 귀엽고 깜찍한 느낌, 요도도노로 불릴 때는 그냥 욕심많은 아줌마의 느낌이 나는군요;;

    그나저나 두집 살림을 차리셨군요! 두 개 모두 잘 운영하시길 바랍니다^^

    • Favicon of http://valhae.kr BlogIcon 渤海之狼 2009.03.05 17:25 신고  댓글주소  수정/삭제

      어감상으로도 그런 것 같습니다.
      챠챠~ 하면 발랄한 느낌이고, 요도...하면 왠지 쫌...뭐 그렇다고요..

      응원 감사드립니다.(..응원 맞죠? 빈정 아니신거죠!?)
      그냥도 괜찮겠지만 태그 모아둔 곳을 보면 너무 복잡해서요.

    • Favicon of http://hyunby1986.tistory.com BlogIcon 턴오버 2009.03.06 15:00 신고  댓글주소  수정/삭제

      저도 댓글 쓰면서 어투가 좀 이상한가 싶어 수정하려다가 귀찮기도 하고 해서 그냥 넘어갔었어요. 이모티콘이라도 넣을걸 그랬나봐요 ㅋㅋㅋ

    • Favicon of http://valhae.kr BlogIcon 渤海之狼 2009.03.07 11:43 신고  댓글주소  수정/삭제

      아니 그게 아니라...
      그냥 고맙습니다...라고 하기에는 밋밋해서 저렇게 썼을 뿐입니다.
      (제 원래 말하는 스타일이 그러하옵니다)
      턴오버님이 이상한 점은 아무 것도 없습죠. 오해를 드려서 죄송합니다.

  3. Favicon of http://zardizm.tistory.com BlogIcon NØA 2009.03.08 19:21 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이번 편도 잘 읽었습니다.

    나이다이진과 나이후에 대해 여쭤보고 싶습니다만...
    나이후가 나이다이진을 중국식으로 읽은것이라는데 (나이다이진 나이후로 검색하니 발해지랑님 블로그가 나오더군요) 둘을 나눠쓰는 이유 같은게 있나 궁금합니다.

    • Favicon of http://valhae.kr BlogIcon 渤海之狼 2009.03.09 19:27 신고  댓글주소  수정/삭제

      함...여기 가보세요.
      http://ja.wikipedia.org/wiki/唐名

      저는 이런 식으로 이해하고 있습니다.

      몇 년전부터 그냥 "사장"이라면 될 것을 "CEO"라고 하지 않습니까?
      영어 들어가니 멋있어 보이나 봅니다.
      그리고..
      당시의 슈퍼 파워는 물론 중국...
      그렇기에 자기네식 이름보다는 중국식 이름이 멋있어 보였나 보죠.

    • Favicon of http://zardizm.tistory.com BlogIcon NØA 2009.03.11 01:48 신고  댓글주소  수정/삭제

      꽤 오래전부터 그랬나보군요;;
      답변 감사합니다^^;

  4. 2013.09.07 12:49 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    히데요시는 죽을때까지 이거 걱정했는데 마누라가 정치는 하나도 몰라서 더 나빴다.마누라가 정치적으로 기민했으면 히데요시의 공백을 훌룡하게 채우고 히데요시와 자기가 낳은 아들이 일본을 지배하게 만들었을지도

    • Favicon of http://valhae.kr BlogIcon 渤海之狼 2013.09.07 17:02 신고  댓글주소  수정/삭제

      오오사카 공방전은 여러가지 요인들이 복합해서 일어난 것이다 보니 여성 한 명이 어떻게 해서 될 수 있는 일이 아니었다고 생각합니다.



 

티스토리 툴바